Condizioni di utilizzo

1. Disposizioni generali

1.1 Le presenti condizioni di utilizzo generali (in seguito "condizioni di utilizzo") regolano il rapporto contrattuale fra AVM e voi ("utenti") in qualità di utenti dell'offerta MyFRITZ!Net.

1.2 Dichiarandovi d'accordo con le condizioni di utilizzo alla registrazione, accettate anche queste condizioni di utilizzo e stipulate con AVM un contratto relativo all'uso di MyFRITZ!Net ("contratto d'uso").

1.3 L'accesso come utente di MyFRITZ!Net ha luogo sotto forma di registrazione gratuita. I dati richiesti da AVM alla registrazione devono essere completi e corretti.

1.4 Al momento della registrazione, stabilite un nome utente (il vostro indirizzo e-mail) e scegliete una password. Mantenete segreta la password. AVM non trasmetterà la password a terzi. AVM (fatta eccezione per il login) non vi chiederà la password né via e-mail né in altri modi.

2. I nostri servizi associati a MyFRITZ!Net

2.1 MyFRITZ!Net è un'offerta addizionale gratuita di AVM.

2.2 MyFRITZ!Net si può usare esclusivamente in abbinamento a determinati prodotti o servizi AVM espressamente descritti nel contesto di MyFRITZ!Net.

2.3 Sussiste solamente la possibilità generica di utilizzare MyFRITZ!Net. Non vengono garantite né la disponibilità dei server richiesti da MyFRITZ!Net né la funzionalità di MyFRITZ!Net.

2.4 La possibilità generica di usare MyFRITZ!Net sussiste solo nel contesto della tecnologia disponibile. Si possono verificare limitazioni temporanee dovute a problemi tecnici come l'interruzione dell'alimentazione elettrica, errori hardware e software, ecc. Inoltre, AVM si riserva il diritto di limitare temporaneamente i suoi servizi. Ciò può essere necessario per motivi legati ai limiti di capacità e alla sicurezza e integrità dei server o per eseguire interventi tecnici richiesti allo scopo di continuare a prestare o migliorare i servizi in questione. In questi casi, AVM tiene in considerazione gli interessi legittimi degli utenti.

2.5 Gli interventi sul sistema si eseguono durante i tempi di manutenzione programmati, durante i quali può accadere che determinate funzioni non siano accessibili o che lo siano solo limitatamente. Questi tempi di manutenzione sono necessari per salvaguardare la sicurezza e l'integrità dei server e, soprattutto, evitano seri problemi al software e ai dati memorizzati.

2.6 AVM si riserva il diritto di sospendere in qualsiasi momento l'offerta MyFRITZ!Net.

3. Doveri degli utenti di MyFRITZ!Net

3.1 Se nell'ambito di MyFRITZ!Net avete la possibilità di scegliere un vostro nome di dominio, siete responsabili di fare in modo che il nome di dominio da voi scelto non infranga disposizioni di legge né leda diritti di terzi (inclusi i diritti di AVM). AVM vi ricorda che, soprattutto per quanto riguarda i concetti internazionali, può essere necessario rispettare anche altri ordinamenti giuridici nazionali.

3.2 Siete responsabili dei contenuti che tenete pronti o che rendete accessibili su un prodotto AVM (come, ad esempio, il vostro FRITZ!Box). Avete l'obbligo di non tener pronto né di rendere accessibile attraverso MyFRITZ!Net nessun contenuto che infranga disposizioni di legge o leda i diritti di terzi (inclusi i diritti di AVM). Ciò vale anche se questi contenuti vengono resi accessibili attraverso link ipertestuali o altri collegamenti che collocate sui siti di terzi.

3.3 Non siete autorizzati a utilizzare insieme a MyFRITZ!Net software, script o altri strumenti che possono compromettere il funzionamento di MyFRITZ!Net. Non vi è consentito adottare alcuna misura che possa avere come conseguenza il sovraccarico dell'infrastruttura di AVM. Non vi è consentito bloccare i contenuti generati di AVM, sovrascriverli o modificarli né intervenire in qualsiasi altro modo su MyFRITZ!Net causando problemi.

3.4 Accettate di non utilizzare un nome di dominio o un servizio di MyFRITZ!Net per inviare spam o e-mail indesiderata, in particolare, ma non esclusivamente, per le e-mail che rappresentano o incoraggiano schemi piramidali o catene di sant'Antonio e che non sono conformi alle disposizioni legali applicabili o alle decisioni amministrative in vigore.

3.5 In relazione a un nome di dominio o servizio di MyFRITZ!Net, accettate di non creare "spam" o e-mail indesiderate, cambiare o oscurare le intestazioni delle e-mail o impersonare un mittente senza l'espressa autorizzazione di quel mittente.

3.6 AVM si riserva il diritto di sospendere in qualsiasi momento l'offerta MyFRITZ!Net.

4. Sospensione, blocco e cancellazione di MyFRITZ!Net

4.1 AVM si riserva il diritto di sospendere in qualsiasi momento l'offerta MyFRITZ!Net. Se MyFRITZ!Net si dovesse sospendere, AVM cancellerà i vostri dati.

4.2 AVM è autorizzata, secondo equità (art. 315 del codice civile tedesco), a bloccare e a cancellare gli utenti. Questo può avvenire, ad esempio, se ci sono motivi per credere che abbiate usato MyFRITZ!Net contravvenendo a queste condizioni di utilizzo, che abbiate leso i diritti di terzi o infranto il diritto vigente, oppure se AVM ha un altro tipo di interesse legittimo che giustifichi il blocco di un utente.

4.3 A partire dal momento in cui venite bloccati o cancellati non dovete più usare MyFRITZ!Net né effettuare di nuovo l'accesso, a meno che AVM non lo abbia consentito espressamente in precedenza. Un accesso bloccato o cancellato non può essere ripristinato. Non si può far valere alcun diritto al ripristino né a un nuovo accesso a MyFRITZ!Net.

4.4 Potete cancellare il vostro accesso in qualsiasi momento.

5. La nostra responsabilità

5.1 AVM si esonera da ogni responsabilità nella misura in cui si avvale del diritto discrezionale alla sospensione di MyFRITZ!Net (cfr. comma 2.6, comma 4.1).

5.2 Se non sussiste provvisoriamente la possibilità generica di usare MyFRITZ!Net (cfr. comma 2.), ciò non comporta alcuna responsabilità per AVM.

5.3 Ai sensi delle disposizioni sulle donazioni (art. 516 e seguenti del codice civile tedesco) è prevista una responsabilità rispetto all'offerta addizionale MyFRITZ!Net.

5.4 L'ambito di applicazione della legge tedesca sulle telecomunicazioni (TKG) lascia in ogni caso impregiudicata la norma sulla responsabilità dell'art. 44a TKG.

6. La vostra responsabilità

6.1 Se infrangete colposamente uno dei vostri obblighi (comma 3), ledete i diritti di terzi oppure infrangete disposizioni di legge causando così un danno a AVM, siete tenuti a rispondere a AVM come previsto dalla legge.

6.2 Se infrangete colposamente uno dei vostri obblighi (cfr. comma 3), ledete i diritti di terzi oppure infrangete disposizioni di legge e una terza parte, in consequenza di ciò, vuol far valere i suoi diritti presso AVM, esonererete AVM da qualsiasi pretesa avanzata da terzi. (ad esempio, nel caso in cui il vostro nome utente leda i diritti di terzi). In questo caso, sarete tenuti a farvi carico anche delle spese legate alla necessaria difesa di AVM, incluse tutte le spese processuali e gli onorari degli avvocati.

7. Clausole finali

7.1 Le presenti condizioni di utilizzo sono soggette al diritto sostanziale delle Repubblica Federale Tedesca ad esclusione delle norme giuridiche che rimandano agli ordinamenti giuridici di altri Paesi.

7.2 AVM si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di utilizzo in qualsiasi momento senza specificarne il motivo. Riceverete per e-mail le condizioni di utilizzo modificate al più tardi due settimane prima della loro entrata in vigore. Se non vi opponente alla validità delle condizioni di utilizzo modificate entro due settimane dal ricevimento della e-mail, le condizioni di utilizzo modificate si considereranno accettate. Nella e-mail che riceverete e che contiene le condizioni di utilizzo modificate, AVM vi ricorderà espressamente il significato della scadenza di due settimane. Se non accettate, a partire dal momento dell'entrata in vigore delle condizioni di utilizzo modificate subentrano gli effetti della cancellazione (comma 4).

7.3 Se una disposizione delle presenti condizioni di utilizzo dovesse risultare non valida, restano in ogni caso salve tutte le altre disposizioni. La disposizione non valida si considera sostituita dalla disposizione che più si avvicina, per la sua struttura e finalità economica e sotto l'aspetto della sua efficacia giuridica, alla disposizione non valida. Lo stesso principio vale per eventuali lacune legislative.